Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Paroles et traduction de "Cry To Me"

Paroles et traduction de "Cry To Me"

Cry To Me (Pleure sur mon épaule)

Une chanson magnifique issue de la b. o du film mythique Dirty dancing.
A ecouter !

When your baby leaves you all alone
Quand ton bébé te laisse tout seul
And nobody calls you on the phone
Et que personne ne te passe de coup de fil
Ah, don't you feel like crying ?
Oh, n' as tu pas envie de pleurer ?
Don't you feel like crying ?
N' as tu pas envie de pleurer ?
Well here I am my honey
Et bien, je suis là mon chéri
Oh, come on you cry to me.
Oh, viens pleurer sur mon épaule.

When you're all alone in your lonely room
Quand tu te retrouves tout seul dans cette chambre vide
And there's nothing but the smell of her perfume
Et que seule est présente l odeur de son parfum
Ah don't you feel like crying
Oh n' as tu pas envie de pleurer ?
Don't you feel like crying ?
N' as tu pas envie de pleurer ?
Ah don't you feel like crying ?
Oh n' as tu pas envie de pleurer ?
Come on, come on cry to me.
Viens à moi, viens pleurer sur mon épaule.

Well nothing could be sadder
Rien ne pourrait être plus triste
Than a glass of wine, all alone
Que de boire un verre de vin, tout seul
Loneliness, loneliness, it's such a waste of time
La solitude, la solitude, c est une telle perte de temps
Oh-oh yeah
Oh oh oui

You don't ever have to walk alone, oh you see
Tu n' auras plus à marcher seul, oh vois-tu
Oh come on, take my hand and baby won't you walk with me ?
Oh viens à moi, prends ma main et pourquoi ne pas faire un bout de chemin ensemble bébé ?
Oh ya
Oh oui

When you're waiting for a voice to come
Lorsque tu entends qu une voix t interpelle
In the night and there is no one
La nuit et qu' il n y a personne autour de toi
Ah don't you feel like crying ? (cry to me)
Ah n' as tu pas envie de pleurer ? (viens pleurer sur mon épaule)
Don't you feel like crying ? (cry to me)
N' as tu pas envie de pleurer ? (viens pleurer sur mon épaule)
Ah don't you feel like a-ca-ca-cra-co-cra-co-cra-cra, (cry to me)
Oh n' as tu pas envie de pleu-pleu-pleur-pleu-pleu-pleur-pleur
Cra-co-cra-co-cra-cra crying ? (cry to me)
Pleur-pleu-pleu-pleur pleurer ? (viens pleurer sur mon épaule)
Ah don't you feel like a-cra-co-cra-co-cra-cra,
Oh n' as tu pas envie de pleur-pleu-pleur-pleu-pleur-pleur
Cra-co-cra-co-cra-cra crying ? ...
Pleur-pleu-pleur-pleur pleurer ? ...

His best known song. (1962) THE USE OF ANY COPYRIGHTED MATERIAL IS USED UNDER THE GUIDELINES OF "FAIR USE" IN TITLE 17 & 107 OF THE UNITED STATES CODE.SUCH MATERIAL REMAINS THE COPYRIGHT OF THE ORIGINAL HOLDER AND IS USED HERE FOR THE PURPOSES OF EDUCATION,COMPARISON,AND CRITICISM ONLY.

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :